Este zoom sobre The Killers pertenece al Dossier Robert Siodmak
Este ZOOM comprende:
1-la presente página que sirve de introducción y, a continuación:
2.Hemingway y Tarlovsky- nos acerca a la obra de Hemingway y a su adaptación pore Andrei Tarkovsky en un corto de 19 minutos
3-Siodmak y Tarkovsky -compara este corto de Tarkovsky con la primera secuencia de la película de Siodmak
4-Espacio y Tiempo 1 -desarrolla las referencias espaciotemporales y algunos elementos originales de la película a partir de sus once flashbacks. Tiempo
5- Espacio y Tiempo 2 -desarrolla las referencias espaciotemporales y algunos elementos originales de la película a partir de sus once flashbacks. Espacio
Hemingway y Tarkovsky
Hemingway-1923 |
En 1927, un relato corto, en un hotel de Madrid, Ernest Hemingway escribe un relato corto, The matadores, en una mañana. La obra parece con el nombre de The killers (Los asesinos) en una revista, antes de ser publicada el mismo año en una selección de algunos relatos suyos en Men Without Women (Hombres sin mujeres). Más tarde, The killers aparece en otras publicaciones de antologías del escritor como The snows of Kilimanjaro (Las nieves del Kilimanjaro-1936) y The Nick Adams Stories (1972).
Nike Adams es un personaje que aparece en unas cuantas de obras de Hemingway desde 1925 con In our times hasta la recopilación citada. Se sigue a Nike desde su adolescencia y los eventos impactantes que vive. En The killers, Nike entra en el estado adulto y vive en Summit, un suburbio de Chicago. La ciudad, particularmente este barrio, es el teatro del crimen organizado bajo el efecto de la Prohibición, liderado por Al Capone. Conviene notar que Hemingway joven vivió un tiempo en esta ciudad. Él reconoce que no ha tenido más remedio que dejar de lado este aspecto ambiental en un relato de sólo 2951 palabras.
El relato
Nike Adams se encuentra en el Henry's bar, en Summit, cuando entran Max y Al, dos asesinos a sueldo que vienen a Summit para matar a Ole Anderson "el sueco". Esperan inútilmente la llegada del " sueco". que suele venir a las seis en punto, según George, el barman. Deciden entonces, con la amenaza de sus pistolas, encerrar en la cocina a Nike y al cocinero Sam, dando a George la orden de no atender a ningún cliente. Mientras los asesinos salen en busca del " sueco", George libera a Sam y Nike y pide a éste que vaya corriendo a avisar al sueco de la amenaza que pesa sobre él. Nike le tiene respeto y afecto a Ole Anderson, antiguo boxeador. Su insistencia para que Anderson se escape antes de la llegada de los asesinos no surte efecto porque éste espera a la muerte, tumbado en su cama. Nike vuelve al Henry's bar, conmovido por lo que está pasando en la habitación del " sueco". Quiere irse de la ciudad...
Es un relato de un estilo conciso, dialogado en sus tres cuarto partes, que se adapta muy bien cinematográficamente. La película de Robert Siodmak se inspira en el texto de Hemingway únicamente en su primera secuencia. Hemingway da numerosas indicaciones sobre la iluminación de la calle por los faroles que se ven a través del cristal de la ventana del restaurante. Siodamak le saca provecho y nos ofrece uno de los más famosos títulos de créditos del cine negro.
La cámara enfoca la carretera, de noche –Billy Wilder hará lo mismo en Sunset Boulevard. Las luces de un coche donde viajan dos hombres alumbran el cartel de la localidad: Brentwood-New Jersey. Debajo, se puede leer esta frase: "conducir con prudencia", una ironía cuando se sabe lo que va a pasar a continuación. En el pueblo, al lado de la gasolinera Tri-State Station, la luz del farol proyecta las sombras alargadas de los edificios sobre el asfalto. Empiezan los títulos de crédito mientras los asesinos se acercan hacia el espectador,…
…se paran frente a la gasolinera cerrada y, a continuación, se dirigen hacia el Henry's Dinner.
La música acentúa la dramatización de estos planos iniciales de la secuencia. En el bar, el ambiente casi familiar entre Nike Adams, sentado en la barra, George que atiende detrás y Sam en la cocina que comunica por la ventanilla, se va cerrando con la llegada de Al y Max. La tensión sube y el tiempo marcado por el reloj se va imponiendo sobre el espacio cada vez más enmarcado por una profundidad de campo que acentúa su limitación.
Ubiytsy (Убийцы): The killers –Andrei Tarkovsky En 1956 Andrei Tarkovski hace una fiel adaptación de la obra literaria. [Notamos que, en 1964, Don Siegel rueda un remake de la película de Siodmak con Lee Marvin en el papel de uno de los asesinos, John Cassavetes retoma el papel del sueco, Angie Dickinson el de Ava Garadner y Ronald Reagan el del jefe de los truhanes. Es una versión que da el protagonismo a los asesinos a sueldo que van a investigar por su cuenta el por qué del contrato].
Tarkovsky es estudiante en la Escuela de Cine VGIK (Instituto Estatal de Cinematografía de todas las Rusias), donde realiza en el marco de sus estudios cuatro cortometrajes En el otoño de 1956, se encuentra en tercer año en el Instituto Cinematográfico. Se están publicando en la Unión Soviética las obras de Hemingway y Tarkovsky propone a su equipo de trabajo (Alexander Gordon y marika Beiku) la adaptación del relato de Hemingway The killers -Ubiytsy (Убийцы), un buen ejercicio, no demasiado difícil tomando en cuenta su narración dialogada como lo mencionamos anteriormente. Tarkovsky realizará en 1958 y 1959 dos películas más en el Instituto, graduándose en 1960 con "la aplanadora y el violín" (Tarkovsky estudia el violín en esta misma época).
La dirección del corto se reparte entre Tarkovsky (una primera secuencia en el Henry's Dinner), Gordon (la secuencia en la habitación del "sueco" con Nike Adams) y otra vez Tarkovsky (una secuencia de nuevo en el bar entre George y Nike, muy alterado por su conversación con ¨el sueco"). Por supuesto, todos los actores son compañeros del Instituto. Gordon interpreta a George y Tarkovsky a un cliente del bar.
En esta etapa de la secuencia, nos parece interesante enlazar la película de Siodmak con el corto de Tarkovski ...