No es el ojo de Red
Kluger que mira por un agujero, personificando La amenaza: es el ojo
de Napoleón pegado a la mirilla de la
puerta de la oficina de Dan Hammer: éste acaba de traicionarle con Maxine. Pop,
el chofer de taxi, siente también lo mismo y se arrepiente de no haber aceptado
casarse con Hammer. Pero eso es otra historia. De todas maneras, no vamos
seguir contando lo que pasó empezando por el final. Volvemos a los títulos de
crédito.
Riff Raff se estrenó en Los
Ángeles en julio de 1947 como película principal en programa doble.
Director:
Ted Tetzlaff RiffRaff 1947
Guión: Martin
Rackin
Música: Roy Webb
Fotografía: George E. Diskant
Montaje: Phillip Martin
Dirección artística: Albert S. D’Agostino
Productor: Jack J,Gross- RKO
En la oficina de Dan Hammer |
Algunos
ven en Riff Raff una mala copia de The maltese falcon de John Huston y
echan de menos a un Bogart para el papel protagonista de Hammer, so pretexto de
que un grupo de personas codiciosas corren detrás de un macguffin. Pero recuperar un mapa del emplazamiento de unos pozos
petrolíferos para registrarlos antes de que caen en manos de la competencia no
es correr detrás de un objeto de leyenda. Detrás de la comedia negra con sus
excelentes momentos y sus debilidades –se puede echar de menos una interprete
de Maxine con más chispas, Tetzlaff nos
ofrece una sátira de la comunidad estadounidense en sus colonias forzadas con sus palmeras,
trajes blancos y sombreros de Pánama, sus típicos personajes: notables poderosos,
cantante, inspector en su despacho de dudoso aspecto, forzudos sin neuronas. Se
crea así un contraste deliberado con la caracterización de tres otros
personajes magistralmente interpretados por Walter
Slezak (Molinar), Percy Kilbride (Pop) y
sobre todo Pat O'Brien (Dan Hammer). Sin
embargo, lo más destacable de Riff Raff es, sin lugar a dudas, la
realización de dos secuencias memorables para los aficionados al género. Recordamos
a continuación la primera para llegar luego a la segunda siguiendo la narrativa.
La
famosa primera secuencia
La
película arranca con una secuencia de 6 minutos que marca el género por su
originalidad y la precisión en las tomas de la cámara, sin otros sonidos que la
lluvia, el trueno y algunos ruidos relacionados con la narración que
describimos a continuación.
En la noche, una iguana, alumbrada por los rayos de la tormenta, se acerca al pequeño aeropuerto El Caribe, en Perú, y observa lo que pasa desde
la pista.
El hombre con impermeable y sombrero |
Un hombre, probablemente un piloto, silba bajo
la lluvia. Movimiento rotativo de la cámara que descubre al hombre con impermeable y sombrero, de
pie a la entrada del local, fumando y mirando
la pista. El piloto entra, se siente al lado de otro piloto. El hombre con canas, vestido de blanco,
sentado en el interior mira el reloj: las dos y veinte y cinco; los dos pilotos
miran un mapa. Fuera el hombre con
impermeable y sombrero observa la llegada de un coche: baja el hombre con gafas, impermeable y maletín negro, disimulando el maletín bajo su
impermeable y va a registrarse a la mesa del hombre con canas, vestido de blanco. Éste acompaña con su paraguas
a los dos hombres con impermeable hasta el avión, adelantados por los pilotos. La
toma en picado vertiginoso de los tres hombres andando bajo el paraguas en la
pista, encandena con un traveling vertical que baja hasta la ventana de la
cabina del avión vista desde el exterior, enseñándonos a los dos hombres con
impermeable entrando en el avión. Los dos pasajeros se sienten lejos el uno del
otro, en medio de cajas de gallinas y
pollos. Fuera el hombre con canas,
vestido de blanco lucha con su paraguas y con el fuerte viento mientras el
avión despega. Corre hacia el interior del aeropuerto. Llega otro coche: baja
alguien, una silueta que se acerca, descuelga el teléfono exterior –parecido al
que Claude Raines utiliza en este leyendario final de Casablanca
–.
El hombre con gafas, impermeable y maletín negro |
En el
avión los dos pasajeros se observan (primerísimos planos). El hombre con gafas, impermeable y maletín negro mira al hombre con impermeable y sombrero cuando este se levanta para coger
un pollito, acariciarlo y meterlo en la caja de cartón de donde se había caído.
En el momento en que el copiloto enciende un cigarro al piloto, la alarma le obliga ir a ver lo que pasa. La
puerta abierta, el grito del hombre con
impermeable y sombrero al lado de la caja de pollitos: ¡No pudo detenerlo, saltó! (hablando del hombre
con gafas, impermeable y maletín negro). Primeras palabras de la película, empieza la
música de Roy Webb, evidentemente
trágica, mientras los dos hombres inmóviles, miran el vacío que se abre delante
de ellos, azotados por el fuerte viento y la lluvia.
*******
Sigue la historia que nos conduce a otra
excelente secuencia.
En el aeropuerto de Panamá, el sargento Rues
de los servicios secretos panameños interroga a Charles Hasso, el hombre con impermeable y sombrero. Ese
explica que hizo todo para impedir que el hombre salte. Pero, ¡tiene su maletín!
Un coche sigue al taxi de Hasso. Vistas
exteriores desde el cristal del segundo coche. Sube el volumen de la música.
Hasso registra el maletín en el taxi que para delante de “Zenith Services”, la oficina
de Dan Hammer.
Charles Hasso nos enseña el mapa |
La oficina de Dan Hammer: Napoleón, el perro
felpudo que deja entrar pero no deja
salir; la oficina, más bien una habitación con cachivaches, el loro que se
ríe siempre de las hazañas de Dan Hammer, un biombo pinchado como San
Sebastian, con notas, mapas, tarjetas… separa la “oficina” de los servicios.
Hammer acepta ser el guardaespaldas de Charles Hasso para 2 días, pero pagado por adelante. Mientras, Walter
Gredson llama a Hammer para un job que paga bien.
Hammer: un hombre simple, soltero, pragmático,
una aparencia de lo más común, enérgico y servicial con los enamorados, generoso
con los parados, todo un caballero con las damas, mucho humor. Acompaña a Hasso
hasta el hotel Emporio: hace parte de mi
trabajo, la prójima vez, le busco un sitio mejor que el hotel Emporio para su
estancia… El taxi: siempre aparcado delante de “Zenith Services” , un viejo
coche que tarda en arrancar. El chofer, Pop, siempre al servicio de Hammer. Por ejemplo, cuando lleva a Dan Hammer del hotel a la “Pantide Oil Cie” donde le
espera Walter Gredson: no puedesir así; no te has cambiado de camisa le dice Pop, y
le saca una camisa limpia que tenía de reserva en el coche. Dan se cambia. Pop
es también buen consejero: Éste Hasso
parece nervioso. -Dan: Pero paga bien
– Pop: Los billetes no detienen las
balas, hijo.
Pat O'Brien (Dan Hammer)- Percy Kilbride (Pop el chofer) |
En la “Pantide Oil Cie”: un hombre está
barriendo la oficina, Walter Gredson y Dominguez, supervisor de la compañía
para Centro América, esperan a Hammer.
Gredson informa a Hammer por qué necesita de
sus servicios: compré los emplazamientos
de 25 pozos de petróleo en Perú. Los emplazamientos se desconocían a excepción
de por un mapa que traía uno de nuestros agentes. El problema es que los pozos
no estaban registrados. Pagué una suma sustanciosa por esos emplazamientos y,
cuando el avión llegó, nuestro hombre no iba en él. Saltó.
-¿No
esperarán que lo encuentre? contesta Dan: así que me dedico los próximos 10 años a
buscar la maleta en la selva?
-Dominguez: sospechamos que Hasso tiene el mapa y queremos encontrarlo. Pagamos
1000 dólares (Hasso pagó a Hammer 100 con 50 adelantados).
Dan Hammer descubre la importancia económica
del asunto y, como tiene a Hasso al alcance de la mano, juega al regateo: pasan
de 1000 a
5000 dólares con un anticipo de 1000 dólares:: para los taxis, los cigarros, no son gratis… Ahora comienza la larga
búsqueda de Charles Hasso. Y se marcha.
Hammer con Jerome Cowan(Walter Gredson)- |
-Dan: 1000
dólares. Sabes como es: caminar bajo el sol, tomar una cerveza. Cuesta dinero.
-1500
-Preguntarle
a un ciego si ha visto a alguien… eso también cuesta dinero.
-2000
-Hay tantos ciegos en Panamá…
-2500.
Lo toma o lo deja.
-Eso
suena más interesante… Por Hasso. ¿Y qué pasa por el mapa?... Lo haré en 24
horas por 5000 con un anticipo
En el Club, el primer encuentro entre Dan y la
cantante Maxine Manning –amante de
Gredson –:
Dan: venga
a mi oficina. La dirección está en la tarjeta
Maxine: No
es usted muy original. Esa me la conozco
Dan:
Infórmese. Sabrá que me atengo a los negocios. Incluso pago las copas
(Maxine había invitado)
En realidad, Gredson ha pedido a Maxine que vigile a Dan por que no
confía en él. ¿Averiguaste algo? Le
informa del trabajo que ha pedido a Hammer, de los pozos, que pronto serán
ricos y se casarán…
*******
LaFamosa
secuencia en el Emporio
Dan encuentra a Hasso ahogado
en la bañera de su habitación. Tiene algunos escrúpulos para recuperar los 50
dólares que le debe Hasso y lo deja. Mientras, el agua de la bañera ha rebozado
tanto que se ha formado una gotera justo encima de la recepción y unas gotas de
agua caen sobre el libro de registro, borrando lentamente el nombre de… Charles
Hasso. Un simple movimiento de cámara que sigue la mirada del recepcionista del
Emporio.
Para
rizar el rizo, la galería de personajes no se limita a los petroleros, el
estadounidense Walter Gredson y el panameño Dominguez, a la cantante Maxine que
deja de ayudar a Walter para caer en los brazos de este bueno de Dan Hammer,
con su loro, Napoleón y Pop. Ahora se presenta el voluminoso y sádico Eric
Molinar con sus esbirros, dispuestos a todo para recuperar el mapa que todos
buscan y que nadie ve fuera de nosotros espectadores: fuimos cómplices de Charles
Hasso que, antes de ser asesinado, nos
ha dicho lo que ha hecho con el mapa de los pozos de petróleo en Perú.
¿Quién encontrará el primero a este mapa? Dan
tiene que llevar su propia investigación: ¿Walter puede utilizarle como chivo
expiatorio? ¿Y Maxine? Cuando descubre que era amante de Walter, se queda hecho
polvo. Tiene que encontrar el mapa.
Pero Maxine, enamorada de Dan, decide irse
porque no quiere engañarle (¿o le está poniendo a prueba?)…, Dan compra una
corbata para retenerla, aunque sabe que las corbatas traen problemas. Va a ser
el caso: una tremenda pelea entre Maxine, Dan, Molinar y sus esbirros obliga
Pop a intervenir para separar los malos de los buenos. Estos, a saber Zenith Services y su presidente, Dan
Hammer, cobrarán lo debido por sus
servicios a las compañías petrolíferas estadounidenses que vienen a chupar las
materias primas en su “patio trasero” por aplicación de la doctrine Monroe. Al
final, la competencia despiadada, también extranjera, ha sido eliminada bajo la
mirada complaciente de la policía local.
*******
Fotografías
y algunos diálogos
utilización frecuente de las persianas por Tetzlaff y Diskant |
George
E.Diskant empieza en la dirección de fotografía en el
cine negro este mismo año con Desperate (Desesperado-Anthony Mann) y Riff Raff antes de seguir una
carrera importante en el género, en particular con Nicholas Ray (ver
filmografía en el Blog). A ver las cualidades técnicas y la originalidad de los
encuadres y de los movimientos de cámara en la primera secuencia, podemos
suponer que el joven fotógrafo recibió los consejos de Ted Tetzlaff. Este acaba su larga e impresionante carrera de
director de fotografía al lado de directores como George Stevens, Capra, René
Clair y, en 1945 con John Cromwell y Lewis Allen, dos directores notables del
cine negro, Este punto final, antes de
dedicarse de pleno a la realización, no es nada menos que su trabajo de
maestría en Notorious (Encadenados-Alfred
Hitchcock-1946). Si su primera experiencia
de director de películas la tiene con Riff Raff, en realidad se había
ejercitado en 1941 a
la función con dos películas: World
Premiere con John Barrymore y Frances Farmer y Glamour
boy, con Jackie Cooper, en la que no está acreditado al lado del director Ralph Murphy. Al año siguiente,
vuelve a trabajar con Pat O’Brien y el guionista Martin Rackin en Fighting
Father Dunne antes de conseguir la fama en 1949 con Johnny Allegro y, sobre
todo, The Windows (La ventana) ya tratada en este Blog. Siguen, en el cine
negro: A Dangerous Profession (1949 con George Raft y Ella Raines), Gambling
house (La casa de juego-1950 con Victor Mature y William Bendix), Under
the gun (1951 con Richard Conte y Audrey Totter).
Molinar piensa huir con el maspa en el bolsillo |
Martin Rackin (Ver
filmografía cine negro en est blog) empezó, también como Diskant, con Desperate de Anthony Mann,
colaborando a la elaboración del guión con Harry Essex. Acompaña después a Ted Tetzlaff en
Riff Raff, Fightin Father y A Dangerous Profession. Le
encontramos en este blog con The enforcer (Sin consciencia-Raoul Walsh y B.Windust-1949). Podemos apreciar
algunos de sus dialogos de Riff Raff que son una verdaderas chispas en boca de
Pat O’Brien o Percy Kilbride.
Dan a
Maxine, después de sorprenderla saliendo de la casa de
Walter: llevo chaqueta por los bolsillos,
cinturón por los pantalones. La corbata solo da problemas. Hace el gesto de
estrangularla.
-Max: ¿Trata así a sus clientes?
–Dan: trato
así a los ayudantes. (ha comprendido que trabaja para Walter)
Anne Jeffreys(Maxine) con Dan |
Visita
de Molinar a la oficina de Dan Hammer: ha sido
registrada y todo está patas arriba
Molinar: usted
es corto de entendederas.
Dan: y
usted no se expresa claro.
Molinar se delata: le falta un trozo de tela
en la chaqueta, y Dan le encontró en el despacho que ha sido registrado. Así
que Dan le enciende el cigarro antes de darle una bofetada y tirarle en el
suelo. Le obliga a recoger la habitación. Llama a la policía. El inspector Rues,
después de un discurso sobre la justicia, los abogados, los jueces y las
dificultades que tienen para definir los cargos, dice
que sus cargos contra él, Dan, son que le quita la paz.
Walter Slezak es Eric Molinar |
En el
Club: canta Maxine “tengo la persona amada, mi juventud, mi salud, ¿para qué quiero la
riqueza? –ek duberi es ka fuente del mal. No me contaminaré con él. Llévatelo,
llevatelo, llévatelo”.
La
canción estaba dedicada a ti dice Maxine a Dan. Es su
declaración de amor.
Pop
cuida de Dan Hammer. Pero no cose los botones.
Dan: Viejo,
tengo malas noticias para ti. Es mejor que sepas la verdad: he conocido a otra
persona y debo retirar mi proposición (de casarse con Pop).
Pop: y
yo que te he dado los mejores años de mi vida… en fin, eso me pasa por no darte
respuesta antes. No es que sea para dramatizar.
*******
Algo
más sobre el equipo
Montaje:
Philip Martin ha trabajado sólo en Two
o’clock courage (Anthony Mann-1945),
Música: Roy Webb tiene una larga carrera, en
particular con la RKO para el cine negro
(ver filmografía en el blog)
Actores:
Pat
O’Brien ha actuado antes con James Cagney y Humphrey
Bogart y empeza en el cine negro con un interesante papel en Crack-up
(Irving Reis-1946) que tratamos en este Blog antes de colaborar con Ted
Tetzlaff para Riff Raff, Fighting Father Dunne y A
dangerous Profession.
Percy
Kilbride, a sus casi sesenta años, ha actuado para el
cine negro en Guest
in the house (Semilla de odio-John Brahm-André de
Toth-1944), Fallen Angel (¿Ángel o
Diablo? Otto Preminger-1945), y unas cuantas comedias antes de Riff
Raff (Ted Tetzlaff-1947), y de volver a las comedias…
Notamos también la
presencia de los actores:
Walter Slezak (1902-1983) De 1922
a 1930 trabaja en Austria y Alemania, se expatria en
1930 en los Estados Unidos donde empieza en 1942. En el cine negreo: The
fallen sparrow (Perseguido-Richard
Wallace-1943), Lifeboat (Alfred
Hitchcock-1944), el temible Melchior Incza en Cornered (Venganza-Edward Dmytryk-1945), Born
to kill (Nacido para matar-Robert
Wise-1947), RiffRaff (Ted Tetzlaff-1947), y entra en las series TV hasta…
1980.
Anne Jeffrey Desde 1942 pasa del musical al western y otros géneros antes de Dillinger
(Max Nosseck-1945). RiffRaff (Ted Tetzlaff-1947),
y pasa a las series TV en 1951.
Jason
Robards Sr.
(1892-1963) En el cine negro, actúa en Desperate ( Anthony Mann-1947), Born to kill (Robert Wise-1947), Riff Raff (Ted Tetzlaff-1947), Shed
no Tears (Jean Yarbrough-1948), el juez en Impact (Arthur
Lubin-1949), un policía en The threat (La amenaza-Felix Feist-1949), The second woman (James
v.Kern-1950),
Anne Jeffrey y Walter Sezlak en un momento de la pelea final |
Blogs de memento